Thursday, 7 May 2015

Translation of Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge

I covered the book in mushroom spores.
The mushrooms became the translation.

Translation of Duineser Elegien

I covered the book in fat and sugar. Mould grew. 
The mould is the translation. 

Translation of Briefe an einen jungen Dichter

I shredded the book and boiled it.

Then I strained it into a pint glass and drank it.

Half an hour later I urinated into a bottle. The piss is the translation. 

Saturday, 21 February 2015

Translation of Das Stunden Buch

Das Stunden Buch (The Book of Hours) were translated as part of the Kakania event at The Horse Hospital in February 2015.

Monday, 26 January 2015

Translations of Neue Gedichte

Neue Gedichte  (New Poems) by Rainer Maria Rilke were translated as part of the Kakania Festival in November 2014.

Wednesday, 19 March 2014

Translations of Die Sonnette an Orpheus & Duineser Elegien 

The book was shredded and each sequence placed in a pan and covered with water.  They were boiled until the essence of the poems was transferred to the water. The liquid was collected using an eyedropper and mixed with sugar pills. 

Below is a video of me explaining the process and giving the pills to around 40 people in the audience. 
The translation is complete when the pills have dissolved in their mouths.